|
Vous aimeriez peut-être savoir comment tout cela fonctionne en pratique.
Voici le déroulement des opérations:
Si vous êtes intéressé(é), vous pouvez prendre contact
avec Language-World (voir la rubrique Contact pour toutes les coordonnées
et un formulaire que vous pouvez éventuellement utiliser).
Dès que vous nous avez envoyé les documents à traduire,
nous vous soumettons un devis gratuit, bien évidemment sans aucune obligation.
Nous sommes en mesure de travailler sur de nombreux formats différents,
comme les fichiers Word, Excel, Access, .wp ou encore PDF. Pour des documents
papier, en format PDF ou délivrés par fax, un supplément
de 10% au maximum peut être mis en compte. Pour des travaux très
urgents, un supplément de 25% au maximum peut être demandé.
Cela va de soi que nous vous informerons toujours de ces suppléments
avant de commencer la traduction.
Si vous acceptez notre proposition de prix, nous vous envoyons une confirmation.
Nous considérons comme acquis le fait que vous ayez lu et accepté
nos conditions générales.
Language-World démarre le travail le plus vite possible et nous effectuons
la remise de la traduction au plus tard à la date convenue, dans le format
que vous désirez.
Pendant tout le processus, Language-World répond à vos questions
et à vos remarques. Nous n’avons qu’un seul objectif: vous
satisfaire à 100%.
En même temps que la remise de la traduction finale, Language-World vous
envoie une facture payable dans les 30 jours après l’émission
de la facture, sauf si un autre délai a été fixé
préalablement. En principe, une facture sera émise après
chaque prestation. Les clients fidèles par contre reçoivent généralement
une facture par mois, mentionnant toutes les prestations du mois écoulé.
Et voilà, une nouvelle commande a été honorée avec
succès. Nous vous disons merci et à bientôt!
|
|